Translation of "lo scopriamo" in English


How to use "lo scopriamo" in sentences:

Se aspetta un momento, almeno lo scopriamo.
Now, if you'll just wait a minute, at least we can find out.
E finché non lo scopriamo, acqua in bocca.
Until we find him, keep a lid on it.
Perché non fai una passeggiatina, così lo scopriamo?
Hey, why don't you take a little stroll and find out?
E allora, perchè non lo scopriamo?
Well, why don't we find out?
Finché non lo scopriamo, non possiamo fidarci di lui.
And until we do, we can't trust him.
Potrei fartelo sapere quando lo scopriamo.
I could let you know when we find out.
Perche' non si aspetterebbe che lo scopriamo da soli.
Because he would never expect us to figure it out for ourselves.
Se pensiamo che ce l'abbia, perche' non la catturiamo e lo scopriamo?
So why don't we grab her and find out?
Non lo so, ma finche' non lo scopriamo, fareste meglio a portare il culo a casa mia.
I don't know. But until we find out, you guys get your asses to my place.
Cosi' se mangi troppe ciambelle, lo scopriamo.
Start hanging out in the donut shop, we're gonna know.
Ok, e finche' non lo scopriamo, io voglio Abby qui.
Okay, until we find out, I want Abby here.
Ascolta, se lo scopriamo puoi smettere di fuggire.
Look, if we find out, you can stop running.
Se lo scopriamo... possiamo comprendere perche' ha cercato di rapirti in Russia.
We figure that out, we can find out why she tried to grab you back in Russia.
Perché non facciamo testimoniare Saad e lo scopriamo?
Why don't we put Saad on the stand and find out?
Ma finche' non lo scopriamo, sarebbe meglio che trovasse un altro posto dove stare, invece di casa sua.
But until we can sort this out you should find a different place to stay other than your house.
E, per l'esattezza, il Centro come si aspetta che lo scopriamo?
And how exactly does the Centre expect us to determine that?
E' meglio che lo scopriamo in fretta, oppure tutta questa faccenda danneggera' entrambi.
Well, we better find out what that is and soon, or else this whole thing is gonna blow up on both of us.
E se non lo scopriamo... non possiamo fare nulla per lei.
And if we don't find out, there's nothing we can do for her.
O lo scopriamo subito o la società è spacciata!
If we don't fix it soon, there won't be anything left to fix!
E se non lo scopriamo in tempo?
What if we don't figure it out in time?
Beh, perche' non parliamo con Bracken e lo scopriamo?
Well, why don't we talk to Bracken and find out? - Yeah.
Ma Hetty vuole che lo scopriamo.
But Hetty wants us to find out.
E perché lo scopriamo solo adesso?
And how are we just finding out about it now?
Ok. Ritiriamo tutti gli indigeni finche' non lo scopriamo.
All right, we pull all updated hosts until we can figure it out.
Le faccio sapere appena lo scopriamo.
I'll let you know as soon as we find out.
Perche' non lo chiamiamo adesso e lo scopriamo?
Why don't we call him right now and find out?
Finche' non lo scopriamo, il nostro lavoro qui non e' finito.
I mean, until we know that, our job's not done here.
Perche' non lo chiami e lo scopriamo?
Why don't you call him and find out?
Qui dice che se non ha dichiarato la storia clinica di suo padre, prima di acquistargli un piano di polizza, se lo scopriamo dopo...
It says, if you haven't declared your dad's medical history, before you purchased the plan for him. If we discover it afterwards...
Se lo scopriamo, scagioniamo Jesse, giusto?
We figure that out, we clear jesse, right?
Perche' non scassini la serratura cosi' lo scopriamo.
Why don't you pick the lock and find out.
Di solito lo scopriamo solo a posteriori.
Usually, we don't know that until after the fact.
Se non lo scopriamo prima che la tempesta si plachi, saremo tutti morti domattina.
If we don't find out before this storm lets up, we're all gonna be dead by morning.
Ora, finche' non lo scopriamo, il miglior modo per difenderci e' passare il minor tempo possibile fuori dalla FTL.
Now, until we figure that out, our best form of defense is to spend as little time out of FTL as possible.
Non lo so neanche io, quindi perche' non lo scopriamo insieme?
I'm not sure either, so why don't we find out?
Quindi o me lo dice lei, o prendiamo la testa e lo scopriamo da soli.
So either you tell me about it, or we take the head back and we find out on our own.
Se lo scopriamo, fermeremo i cacciatori di streghe, per sempre.
If we can figure it out, we can stop the witch hunters, for good.
Ma finche' non lo scopriamo, dobbiamo assicurarci che non trovi l'ultimo cristallo.
But until we find out, we have to make sure that he doesn't get that last crystal.
Gia' e per il suo bene, se non lo e', prima lo scopriamo, meglio e'.
Yeah, for her sake, if he's not, the sooner we find out, the better.
Perche' non apriamo quel libro mastro, e lo scopriamo?
Should we open that ledger and find out?
Non lo so, ma... non appena lo scopriamo, siamo a cavallo.
I don't know, but as soon as we figure it out... we're golden.
di prima classe. - E lo scopriamo solo adesso?
And we're just finding out about this now?
Vi faro' sapere quando lo scopriamo.
Let you know when we find it.
2.3558070659637s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?